读了一些关于姓名的 Wikipedia 觉得 西班牙 和 葡萄牙 的命名方式很好。
葡萄牙语姓名 由 名字 + 母姓 + 父姓 组成,
西班牙语姓名 由 名字 + 父姓 + 母姓 组成,
其中父姓为父亲的父姓,母姓为母亲的父姓。
传统上,母姓为母亲的父姓,现代社会男女平等,我认为改为母亲的母姓更合适。
父姓和母姓的顺序不是很重要:对于男性,父姓更重要些;对于女性,母姓更重要些;对于其他,自己开心更重要些。
这样就很好的呼应了,Y染色体来自父亲,线粒体DNA来自母亲,每个人同时记录了父系祖先和母系祖先。
(同时以一种极具争议的方式定义了性别与婚姻,能怀孕分娩的为母亲,能使母亲怀孕分娩的为父亲。)
中華民國國民身分證第六代 记载了父母姓名,法院还特地说明记载的合法性。
https://www.judicial.gov.tw/tw/cp-1888-1086834-32223-1.html
记载父母姓名的做法很古意,第七代身分证也计划删去该项,但因为包含芯片已终止。